Titel, forord m.m. på latin
Titelblad, for- og efterskrift m.m. fra Christiern Pedersens Vocabularius ad usum Dacorum (Paris 1510).
[a1r = 1r: titelblad]
Uocabularium ad vsum dacorum ordine litterario cum eorum vulgari interpretatione diligenter et fideliter collectum.
[a1v = 1v: forord]
HAbetis in hoc libello adolescentes optimi ad latinum sermonem[1] magnum (ni fallor) adiumentum quandoquidem optima queque vocabula quotidiano pene vsui applicanda ex Catholico / calepino / ceterisque latine lingue interpretibus longe doctissimis hic in vnum collecta sunt. Preterea series litterarum a dextris[2] paginarum posita: cuiuslibet dictionis discretionem proprietate sua[3] facile edocebit Significant enim N. s. m. nomen substantiuum masculini generis n. s f. nomen substantiuum feminini generis. N. neutri. com. communis. d. dubi. e. epiceni. N. v. nomen verbale. n. ethe. nomen etheroclitum. N. a. o. nomen adiectiuum omnis generis. comple. complexum. U. a. verbum anomalum[4]. p. prime. s. secunde. t. tertie. q. quarte coniugationis. Cetera ex ordine litterarum facilius quam vt hic annotari debeant legentibus patebunt Quamobrem vos vehementer adhortor vt hic (quem antea dixi) libellus vobis familiaris fiat et quasi enchiridion seu manuale quoddam sit. quoniam quidem id vobis plurimum profuturum certo noui. Cuilibet insuper nomini genitiualem terminationem (qua potissimum noscitur declinatio) verbis itidem preterita et supina cum infinitiuali terminatione subiunxi: ne pro hijs agnoscendis Alexandrine ille regule (quibus totam fere etatem non magnam inde frugem reportantes perperam absumitis) semper vobis reuoluende forent Uernaculam deinde interpretationem cuiuslibet vocabuli diligenter annotaui. Et si quando vnum plura significare visum est (quod breuitati studerem) pro vulgatiori eius significato interpretatus sum. Demum si quid mendosum fortasse occurrerit: non tam meo quam impressorum vicio ascribendum putetis hoc ipsum si quid repertum fuerit vestro iudicio emendandum relinquo. Ualete litterarum et virtutum studiosissimi.
[ↄ3r = 196r: efterord]
Vocabularium introductorium ad eruditionem iuuenum. cum Dacorum vulgari interpretatione et cum partium orationis discretione nominum et verborum genere declinatione coniugatione, preteritis et supinis. finem habet feliciter. Impressum Parisijs. Anno domini millesimo quingentesimo decimo.
[ↄ3v = 196v: digt til læserne]
Ad Lectores
Expergiscere iam precor o generosa iuuentus
Dacica. mellita procula sume tibi
Hic simul ambrosiam fundit cum nectare palmes
Huc vt adesse velis. rosida stillat aqua
Ingenium retines viuax. cognoscere vires
Incipe. nam memorem te decet esse tui
Semina grammatices teneris vbi sumpseris annis
Vtilior seges est deinde metenda tibi
Quid stas quid ve tepes. paruo te cinge labori
Hoc opus vt relegas et relegendo scias
Quo lecto doctos poteris spectare poetas
Et quoscunque voles enucleare libros.
[200v: efterord i trykfejlslisten]
Utilitatis iuuenum cupidus opus impressum iterum percurrens ob nimiam accelerationem vel potius negligentem incuriam ne dicam ignorantiam impressorum potissimum in participijs ob communem (credo) cum adiectiuis nominibus terminationem aberratum inuenio. Unde fit vt hanc prescriptam tabulam subiungendam volui Ad cuius annotationem vos iuuenes generosissimi modo quo præsens tabula docet suis in locis vocabularium calamo castigate. nec vos tantilli laboris (polliceor) penitebit/ iterum valete.
____________________________
[2] Disse bogstaver står faktisk til venstre, så enten er dette en lapsus fra Christiern Pedersens side, eller også skal "venstre" se fra bogens side.