Du er her: Forside Ordbøger Pedersen 1510 Pedersen 1510, Side: 178

Ordbogsbase - OCR-tekst

Du er på side 178 af 391 sider i Pedersen 1510, Side: 178

Document Buttons

I ante r.
n s f ira ire. wrede
n a o iratus a um: wred
n a o iracundus a um. vred som
n s f iracundia die: vredsommelighed
v d t irascor ceris ci iratus sum. vreed ath were
n s m iris iridis. regn bwe
n s f ironia nie: lignelse eller bespottelse
v a q irretio tis tire tiui titum: at gribe met garn
par irretitus a um: greben met garn
v n t irraucio cis irrausi sum: at blyue hess.
v n s irrauceo ces irracui idem significat
v n t irrepo is ere psi pstum: paa at krybe
v a p irrigo as are aui atum: ath dwgge eller wande
v a t irripio is ere pui ptum: ind at taghe
n a o irriguus a um: wandeth
v a p irritoas. pen. cor. are aui atum: forfengelig at gøre
n a o irritus a um: forfengelig
vt compl. irrita verba: forfengelige ord
v a p irritoas. pe. pro. ath erre eller vred at gøre
v a p irrigoas. pen. cor. paa ath føre
par irrigatus a um: paa førd : vt sibi est irrigata pena: hannwm er pyne paa førd
par irritatus a um: erret eller vred giord
v n t irruo is ere rui utum: paa at løbe met wrede
v n q irrigio is gui itum: ath skraale
v a t irrumpo is ere rupi ptum: ieg ingaar met mackt eller sønder at bryde eller at skylye at
par irruptus a um: sønder brwdet eller at skild
compl. irrupta est amicicia nostra: vort venskaff er ath skild
I ante s.
pro. is ea id significant tantum sicut hic: then
n s f isagogees. pe. pro. førsthe begyndelse
n s f isis is vel isidis: en affgudynnes naffn
n eth ismarus in sin. et ismara in pli n g: eth biergh