I ante r.
ira
ire.
wrede
iratus
a um:
wred
iracundus
a um.
vred som
iracundia
die:
vredsommelighed
irascor
ceris ci iratus sum.
vreed ath were
iris
iridis.
regn bwe
ironia
nie:
lignelse
eller
bespottelse
irretio
tis tire tiui titum:
at gribe met garn
irretitus
a um:
greben met garn
irraucio
cis irrausi sum:
at blyue hess.
irrauceo
ces irracui
idem significat
irrepo
is ere psi pstum:
paa at krybe
irrigo
as are aui atum:
ath dwgge
eller
wande
irripio
is ere pui ptum:
ind at taghe
irriguus
a um:
wandeth
irritoas.
are aui atum:
forfengelig at gøre
irritus
a um:
forfengelig
vt
irrita verba:
forfengelige ord
irritoas.
ath erre
eller
vred at gøre
irrigoas.
paa ath føre
irrigatus
a um:
paa førd
: vt
sibi est irrigata pena:
er pyne paa førd
irritatus
a um:
erret
eller
vred giord
irruo
is ere rui utum:
paa at løbe met wrede
irrigio
is gui itum:
ath skraale
irrumpo
is ere rupi ptum:
ieg ingaar
met
mackt
eller
sønder at bryde
eller
at skylye
irruptus
a um:
sønder brwdet
eller
at skild
irrupta est amicicia nostra:
vort venskaff er ath skild
I ante s.
is
ea
id significant tantum sicut hic:
then
isagogees.
førsthe begyndelse
is vel isidis:
en
naffn
ismarus
in
et
in
eth biergh