Du er her: Forside Ordbøger Pedersen 1510 Pedersen 1510, Side: 228

Ordbogsbase - OCR-tekst

Du er på side 228 af 391 sider i Pedersen 1510, Side: 228

Document Buttons

n s m nauita te vel nauta naute. skibman
n s m nauticus ci. som regerer skib
v n p nauticulo as are aui atum. at segle meth tomd skib. Martialis. Piger lucrino nauiculat in stagno
v d p naufragor aris atus sum. at bliffwe skibbroden eller at forgaass til søes
v n p naufrago as are aui atum idem idem
n s n naufragium gij skib brødelse eller skade som nogen fonger til skibs
n s n naulum li. skibleye
v a p nauo as are aui atum. at gøre noget met flid
compl nauare operam artibus. at legge vyn po konster
n s f nautea tee. en wrt hawer sorte korn
n a o naufragus a um. skib broden
n a o nauigabilis hoc le. som seglis kan
n s f nausea see. wemmelse
n a o nauseosus a um. som gør vemelse
compl nauseosus cibus. vemmelig mad
v n p nauseo as are aui atum. at wemme vel at spy
v d p nauseor aris ari atus sum idem idem
n s n nausi indeclinabile. hynde som sider po nøde kerner
n s f nazareth. en stad saa heeder
n a o nazareus a um vel nazarenus a um. nogen aff then stad.
N ante e.
adu. Ne prohibendi est aut interrogandi. ey Uirgilius. Tu ne cede malis: sed contra audentior ito: Qua tua te fortuna sinet: via prima salutis: quod minime reris.
adu. nec. i. non. oc ey
n s f nea nee. en øø saa kalles
n s f neapolis lis. en stad saa kallis
n a o neapolitanus a um. noget som hør til then stad
n s f nebula le. mwln eller toogh